Hyang Tak Berwujud di balik Hyang Berwujud

Ye tv aksaram anirdeśyam avyaktam paryupāsate Sarvatra-gam acintyam ca kūta-stham acalam dhruvam Sanniyamyendriya-grāmam sarvatra Sama-buddhayah Te prāpnuvanti mām eva sarva-bhūta-hite ratāh Bhagavad Gita, 12.3-4 Oṁ Saha nāvavatu; saha nau bhunaktu; Saha vīryam karavāvahai; Tejasvi nāvadhītamastu; Mā vidviṣāvahai; Oṁ Shāntiḥ, Shāntiḥ, Shāntiḥ (Semoga Hyang Tunggal senantiasa melindungi kita; menjernihkan pikiran kita: semoga kita dapat berkarya bersamaLanjutkan membaca “Hyang Tak Berwujud di balik Hyang Berwujud”

Tiga Yuktā (Perbuatan Utama) seorang Yogī

Kutipan Sloka berikut ini adalah Jawaban Krsna terhadap pertanyaan cerdas Arjuna pada ulasan sebelumnya Baca ulang: https://adnyaninatha.com/2017/12/06/pertanyaan-arjuna-tentang-hyang-berwujud-dan-hyang-tak-berwujud/ Srī-bhagavān uvāca Mayy āveśya mano ye mām nitya-yuktā upāsate Śraddhayā parayopetāh te me yuktatamā matāh Bhagavad Gita, 12.2 Śrī Bhagavān (Krsna Hyang Maha Berkah) menjawab: “Mereka yang berkeyakinan penuh dan senantiasa menyadari kemanunggalannya dengan-Ku, memuja-Ku dengan pikirannya terpusatkanLanjutkan membaca “Tiga Yuktā (Perbuatan Utama) seorang Yogī”

Rancang situs seperti ini dengan WordPress.com
Mulai